menspot.blogg.se

No ticky no laundry
No ticky no laundry






no ticky no laundry no ticky no laundry
  1. #No ticky no laundry how to#
  2. #No ticky no laundry movie#

You’ll have to delve the depths of your own creativity to figure out how to use this phrase in a sentence.

no ticky no laundry

Check out some movies of the 40s and 50s, especially film noir….you’ll definitely hear the phrase a few times. So this became a common phrase in colloquialism of the day. Now, not to sound racist, but to further explain the ‘no tickey’ part – Chinese folks (those of Asian descent who were lumped together back then) were often depicted as running the laundromats, hence the derogatory accent inflection in the phrase. If you didn’t produce your ticket when you came to pick up your duds, you didn’t get your clothes. To retrieve your laundry when it was done you received a “ticket” much like a coat-check ticket. In days of yore, when folks couldn’t wash their clothes at home they used laundromats which offered a service to wash, dry and fold your laundry for you for a fee. “no ticky no laundry” means, literally, if you don’t have a ticket you don’t get your laundry.

#No ticky no laundry movie#

The derisive, joking attitude surrounding the “Chinese laundry ticket” reflects the peception in America that Chinese laundrymen in particular, and Chinese in general, are odd or even ‘inscrutable’.What does “no ticky no laundry” mean? It was said by Jack Nicholson in movie The Departed.?Īny ideas how I could use this phrase in a sentence? Even so the term still casts a derogatory tone toward Chinese and it is unfortunate that it remains in use even as Chinese laundries have almost disappeared from society. “No tickee, no laundree” has since come to be used as a catch-phrase for an impasse in many conflicted transactions quite unrelated to the Chinese or laundries. But the story is used to disparage the unfortunate laundryman who receives the unwarranted pummeling from Josh. It can be used to mean if you don’t have something required, you won’t get what you want in the specific case, you must have the receipt from dropping your laundry off to get your laundry back. In the story, it was Uncle Josh, and not the laundryman, who was in the wrong. Where does no ticky no washy come from Comes from ridiculing the speech of Chinese immigrants who stereotypically run laundries. This type of confrontation between customers and laundrymen over picking up laundry without presenting a ticket was not uncommon. Hop Soon, if you don’t hop round and git me my collars and ciffs and other clothes what I left here, I’ll be durned if I don’t flop you in about a minnit, I will by chowder.” “…and in a couple of days I went round to git my washin’, and that pig tailed heathen he wouldn’t let me hev em, coz I’d lost that lotery ticket. “ … he giv me a little yaller ticket that he painted with a brush what he had, and I’ll jist bet a yoke of steers agin the holler in a log, that no livin’ mortal man could read that ticket it looked like a fly had fell into the ink bottle and then crawled over the paper.”Ĭonfused, he asked a man what the ticket was and he was conned, “Wall sir that’s a sort of a lotery ticket every time you leave your clothes thar to have them washed you git one of them tickets, and then you have a chance to draw a prize of some kind.” Not wanting to enter the lottery, Josh sold the “lottery ticket” to the stranger for 10 cents. No one is sure how the term arose but it may have started with the 1903 story by a humorist, Calvin Stewart, in which Uncle Josh takes his clothes to a Chinese laundry. Its Pidgin En- glish form of ' No tickee, no washee ' was probably picked up by Cau. The phrase is just one example of the way whites often fabricated pidgin English terms to make fun of the difficulty Chinese had in pronouncing English. But no Chinese laundryman would have used the phrase, “No tickee, no washee,” or its other forms, “No tickee, no laundee”, or “No tickee, no shirtee” to make this point. Discover and Share the best GIFs on Tenor. Make sure you have your ticket when you pick up especially if you pre pay because the lady. The perfect No Ticki Laundry Animated GIF for your conversation. Furthermore, someone might claim clothing that did not belong to them. No ticky no laundry Poor lady there is kind of distracted. Phrase no tickee, no washee (Canada, US, slang) Something is not to be had without an exchange there will be no deal without the required consideration or recompense.

no ticky no laundry

It is not all unreasonable for the laundryman to require the customer claiming laundry to present a ticket because without it, locating the customer’s clothing is made difficult. To whites, these ‘chicken feet scratches’ symbolized alien and inscrutable Oriental ways. Whites could not decipher the Chinese characters the laundryman recorded on the ticket to itemize and price the washed clothing articles. It has nothing to do with the actual provided services, yet the laundry ticket came to be a source for ridicule of the Chinese laundryman. A Chinese laundry ticket is nothing more than a small piece of paper that serves as a claim check linking each customer with his laundry items.








No ticky no laundry